RSVP

2023년 7월 20일 수정

≡ 목차 (Table of Contents)

어떤 행사의 소개 페이지를 보면서 RSVP라는 단어를 보게 되었다. 뭔가의 약자로 보이는 이 단어가 너무나 생소해서 의미를 찾아보게 되었다. 간단히 살펴보자.

RSVP

répondez s’il vous plaît

RSVP는 영어가 아니라 프랑스어 약자다.

발음을 정확히 옮기긴 어렵지만 '헤폰데 실 부 프레' 정도로 읽힌다. 여기서 '실 부 프레'는 유명해서 많이들 아는 의미일텐데, 영어의 'please'와 유사한 용도로 쓰인다. 즉 뭔가를 부탁한다는 의미다.

그렇다면 나머지 단어, 즉 제일 처음의 'répondez' 만 알면 될 것 같은데 쉽게 납득가는 단어가 있다. 바로 'respond'다.

직역하자면 "Responds please. 응답을 알려주세요" 정도가 될 것 같다.

초대장

RSVP는 주로 어떤 행사나 파티 등에 초대장을 보내면서 이 초대에 참석할지를 묻는 용도로 사용되던 단어다. 초대장에 RSVP가 쓰여져 있다면 참석할지 말지를 알려주어야 한다.

응답으로 Yes 혹은 Decline 두 가지 선택지에서 선택할 수 있게 하는 경우도 있지만, 체크박스 등으로 'regrets only' 라고 쓰인 경우 불참 여부를 체크해 달라는 의미이므로 참석하려면 체크하지 않으면 된다.

지금도 그렇게 쓰나?

인터넷이 기본인 요즘의 행사에서 '초대'는 여러 다양한 방식으로 응할 수 있기 때문에 딱히 정해진 형식은 없는 것 같다. 보통 RSVP라 쓰면 행사 참여 의사를 요청하거나 전달하는 것 정도로 이해하면 될 것 같다.

요즘은 RSVP보다는 Registration 정도가 비슷한 용도로 더 많이 쓰이는 단어이지 않을까? 그냥 추측이다.